THE SHORT TALK BULLETIN |
... Curious Masonic Words ...
![]()
Freemasonry has many curiosities, and indeed, many mysteries as yet unsolved. Among the
former are several often misunderstood words with odd or involved meanings.
ABIMAN REZON is the title still used by South Carolina and Pennsylvania for their Books of
Law. It was used in years gone by also by Georgia, North Carolina, Tennessee, Maryland and
Nova Scotia.
It was the title given by Dermott to the Book of Constitutions of the Grand Lodge (Ancients)
of England. Presumably the words had an Hebraic origin, but no one has as yet settled on a
translation so authoritative that all are satisfied. "Will of Selected
Brethren", "Secrets of a Prepared Brother", "Royal Builder",
"Brother Secretary", "Intimate Brother Secretary", "A Prepared
Brother", are all suggested meanings by various scholars who adduce various Hebrew
words and their compounds as possibilities for the meaning Dermott had in mind when he
first used the syllables as a title.
Scholars also dispute the pronunciation. Ah-HIGH-man REE-zon is common, but the better
scholarship seems to indicate that properly the second word should be pronounced with the
accent of the second syllable--Re-ZON
LEWIS is an iron tool inserted in a cavity in a large stone, which expanded as it is
pulled upwards, holds the weight of the stone firmly as it is swung through the air by a
derrick so its position in the wall of a building. Both the term and the invention are
very old.
Pennsylvania used it as a symbol of strength, but as such it is absent from the symbolism
of other Grand Jurisdictions. Masonically, the word is universally used to denote the
under-age son of a Freemason. Obviously the term has so applied because the strength of a
man's later years is in his sons, and the lewis, in England as in Pennsylvania, is a
symbol of strength.
In England a dispensation may be obtained, permitting the initiation of a lewis under
twenty-one years of age. In Scotland any lewis may be initiated at eighteen. In North
Dakota, a lewis may apply to a lodge before his is twenty-one, but cannot be initiated
until he has reached man's estate.
The Classic instance of a lewis being initiated in this country is George Washington, who
was only twenty years and some months of age when he became an Entered Apprentice in
"The Lodge at Fredericksburgh" (Virginia), November 4,1752
In France the term is not lewis but louveteau, but has the same meaning.
The ABIF of Hiram Abif does not appear in the Bible. The word Abi or Abiw or Abiv is
translated in the King James version both as "his father" and "my
father" - using the word "father" as a term of respect and not as denoting
a parent. Hiram, the widow's son of the tribe of Naphtali, was "my father" in
the same sense that Abraham was "my father" to members of the tribes of Israel.
The thought that the two syllables are a surname is obviously in error. The legend gains,
not loses, in appeal when Abif becomes a title of honor. Just when and how it came into
the Masonic terminology is still a moot point; it does not appear in the Regis document (oldest
of our Constitutions, dated approximately 1390) but does appear - only as one name
among many - in the Dowland manuscript of 1550. Apparently the term was not in common use
until after the King James Bible (1611) had become familiar in Masonic circles.
The story of Hiram Abif as told in the Masonic tale is not found in the Bible, nor is
there any meaning in the word which can be construed as port of the story as Masons tell
it, except that of veneration.
DUE GUARD is two words, forming one, which scholars fight over and Masons accept as a
matter of course.
Every Mason knows what it is. None apparently, really knows where it came from.
Mackey says that it is a contraction of "duly guard". According to the great
authority it is an Americanism and not used abroad now to mean what we mean, even though
two hundred years ago it was the name given to a sign.
Some who dare to raise their small voices against the thunder of the great Mackey are
convinced that the words are a ontraction or alteration of "Dieu-garde" --
"God guard" -- of the french. Haywood gives both Mackey and the immediately
foregoing as a choice; Dr. Pease is wholly on the side of Mackey. Authorities with less
fame still cling to a derivation from the French words, probably because of their poetic
content more than any etymological foundations.
Universally in this country a ritualistic difference is perceived between the due guards
and the signs, but as a matter of actual practice a due guard is a sign and cannot be
taken from the category of signs by a mere definition; even the ritualistic definition of
a sign does not preclude the due guard from the classification.
COMPASSES-COMPASS. From the standpoint of the dictionary, these are two words with totally
different meanings. A COMPASS is a suspended magnet so balanced that it may turn upon its
pivot and orient itself with the North magnetic pole and thur (with the aid of tables and
mathematics), point out the true North.
COMPASSES is the word used to describe that instrument which draws circles and/or measures
small distances; sometimes
COMPASSES are called dividers. Like trousers and scissors,
COMPASSES is always plural when meaning the instrument-except in six Grand Lodges of the
United States which use the word COMPASS in the same way as their neighbors use COMPASSES.
COMPASS is form the Latin Com (with) and passus (a step) --an instrument
which is used "with a step"-- in other words, dividers. Masonically, it appears
to be more a measuring than a circle drawing instrument, although reference to its Masonic
use includes "circumscribe desires." But its position, open sixty degrees upon a
quadrant, as in the symbol of a Past Master, would seem to indicate that it is more as
dividers than as an instrument to draw arcs of circles, that it is important Masonically.
With the square it forms two of the three Great Lights of Masonry, and has become so
universally recognized as a symbol of Freemasonry that courts have forbidden its
unauthorized use or its being copyrighted or trademarked for commercial purposes.
Few wholly Masonic words have been so much talked about and so little understood by the
average Mason as "COWAN". Every one understands that it is a term of contempt;
that it denotes some one wholly without the Masonic circle; but just what its real meaning
may be, where the word came from, how it came into our system, is disputed to this day by
Masonic scholars.
It is generally - not wholly - agreed that it has a Scotch ancestry. certain old Scottish
books lend color to the theory. according to these tomes a COWAN is a man who builds walls
without mortar-as any farm hand in America may do, piling into a wall the stones from
nearby streams or turned up in ploughing. From this the term cane to be used as meaning an
uninstructed Mason, a self-taught builder, one not of the trade.
Apparently its earliest appearance is in the Schaw Manuscript, dated 1598. It appears in
the second, or 1738 edition of Anderson's constitutions. Scott puts the words into the
mouth of one of his characters.
Whence came the word? A Greek work KUON means dog, and in early church days infidels were
called dogs, probably because of such passages as Matthew 7:6-"Give not that which is
holy unto the dogs." old Swedish KUJON means a silly fellow. The French word COYOU
means a coward, a base person.
Mackey had a different theory; that COWAN was either a derivation of, or the ancestry of
the English word "common". Old English spelled the word both coen and comon. If
this is correct, COWAN, meaning common, is still a term meaning the lesser, vide
"common people," also the English "House of Commons" as distinguished
from the House of Lords.
However derived the word is now wholly the property of the Fraternity, not otherwise used,
and means to moderns an uninstructed and ignorant person, one not of the Fraternity, just
as eavesdropper means to us one who attempts to gain the secrets of Masonry unlawfully.
Moderns do not go as far as bloodshed over the word "HELE" (pronounced HAIL),
but in spite of the determinations of philologists and Masonic authorities who may well be
considered final, now and then some more or less learned Freemason wishes to change either
the meaning of the word or its pronunciation, or its spelling, or any two, or all three!
HELE is almost invariable associated with the word "conceal" (as it should be)
and "HELE and conceal" may be translated by transposition-"conceal and
HELE". "HELE" is old Angle-Saxon belan, meaning to conceal.
"Conceal" is Norman, and means to hide. Dr. Pease has well brought out that in
the twelfth and thirteenth centuries language in England was part Norman-French and part
Angle-Saxon and that early ritual writers, desiring to make sure that no misunderstanding
was possible, often expressed ideas in word pairs, one word from each language. Hence such
phrases as "HELE and conceal", "parts and points", "Free will and
accord", etc.
To the objections of those who contend that "HELE" should be pronounced
"heel" because it rhymes with "conceal and reveal" the answer is that
in the early days of the language, our "conceal" was pronounced
"consayle" and our "reveal" was pronounced "revayle".
The word "HELE" (meaning to hide) has no connection with the word
"heal", meaning to make whole again, or Masonically, make legitimate, nor with
the word "heel", meaning part of the foot, or with the word "hale",
meaning in good health, or the word "hail", meaning to call to, or greet.
Few words are more wrongly used, at least in Masonic circles, that "oath".
A candidate takes upon himself a solemn obligation to do certain things and to refrain
from certain actions. the word "OBLIGATION" is from the Latin-of (to) and
ligare (to bind). It is a tie, a bond, an agreement, a profession of intention, a
responsibility, a duty agreed upon, a constraint of action, a pledge, an acknowledgement
of promises made.
In no such definitions can be found any similarity to the meaning of the word
"oath", which is the concluding phrase by which the assumer of the OBLIGATION
calls upon that which he holds sacred to witness his vow.
In a court of law the witness swears to tell the truth, the whole truth and nothing but
the truth. That is an assumed OBLIGATION. He ends "So help me, God" which is the
oath, attesting to the sincerity of his OBLIGATION. In taking both OBLIGATION and
attesting it by the oath, the witness is required to raise his right hand, a curious
throwback to ancient days in which a man offered his right hand to be cut off if his oath
was broke,. Still more an oddity is the small boy's attestation "by golly" made
without knowing that he is offering the ancient "gol"(hand) if he tells
not the truth!
The Masonic OBLIGATIONS are high-minded duties voluntarily assumed by candidates as their
part in becoming brethren of the Ancient Craft. the oath which they take is their
attestation of the validity of the covenants the thus make. To speak of the whole as a
Masonic "oath" is to name the whole for a minor part.
Words change in meaning as the centuries pass. The classic examples are the word
"hell" and "hellfire" which in the King James Version (Mark) mean a
place where refuse and garbage are burned and in more modern eschatology becomes a place
of punishment, somewhat worse than the sheol of the old testament.
Among words much used in Masonry two-PROFANE and LIBERTINE - have changed in meaning with
the passage of the years. Anciently "PROFANE" came from "pro" (without)
and "fanum" (temple) and signified one uninitiated, not within the circle
of the Craft. "LIBERTINE" was once a free thinker, one who did not subscribe to
the doctrine of the church ". "PROFANE" in common parlance is now one given
to taking the name of God in vain and the "LIBERTINE" is a licentious person.
Masonically a profane is merely one not initiated, and an "irreligious
libertine" is an agnostic or an atheist, and not a man of promiscuous habits.
Anciently the word "TOKEN" (from the Anglo-Saxon tacn, a gesture, a sign and
art) was properly used as we use it Masonically. But through the years it has changed, in
common parlance; now may be an offering of flowers to a lady or a box of cigars to a man.
In Biblical days the word was used to signify a memorial or other reminder of a covenant
or promise as the rainbow was "a TOKEN of a covenant".
In Freemasonry the TOKEN is never a thing, always an act.
| Return To Home Page | Return To Menu Page |
| Return To Education Menu | Send Email |