|
Robert Eisler on the Testimonium Flavianum
Robert Eisler on The Testimonium Flavianum
An extract
from
The Messiah Jesus and John the
Baptist
according to
Flavius Josephus'
recently rediscovered
'Capture of Jerusalem'
and the other Jewish and Christian
sources
by Robert Eisler
Originally published in German in 1929.
Translated by Alexander Haggerty Krappe (Methuen,
1931)).
Robert Eisler's
book The Messiah Jesus is a classic of Josephus scholarship. Unfortunately
it is long out of print and difficult to find.
What follows is an extract
from Chapter 3 of this work. In this chapter, Eisler reviews the history
of the controversy over Josephus' description of Jesus (the "Testimonium
Flavianum"), giving a number of interesting details that are not well known
today.
Eisler follows this review
with his own speculation as to the original form of the description, of
which a brief synopsis is given below, with some additional comments. The
major benefit of Eisler's treatment is to remind modern scholars that something
can have been deleted from the Testimonium as well as altered
or added.
The extract includes Eisler's
original footnotes, some of which deserve an award for their wonderful
obscurity.
-- G. J. G.
A photocopied edition of Eisler's
entire book is available from:
Good Books Scholarly Reprints
2456 Devonshire Road
Springfield, IL 62703 USA
Chapter III. The Controversy over the so-called 'Testimony
to Jesus Christ' in the 'Jewish Antiquities' of Josephus.
'The false pen of the scribes hath made of
it falsehood.' Jeremiah 8:8
Josephus Accepted as an 'Inspired' Witness
For fully 1200 years
the church could boast of the sure and undisputed possession of an extremely
remarkable testimony, pretiosissima et vix aestimabilis gemma [most
precious and inestimable gem], as the old Viennese court librarian
Petrus Lambeccius called it, a testimony rendered by an outsider to the
truth of the historical foundations, not only of its faith, but even of
its dogma, its creed. The Jewish historian Flavius Josephus, a man born
just a few years after the traditional date of the death of Christ, seemed
to affirm in the eighteenth book of his Jewish Antiquities that 'Jesus
called the Christ' did so many and such great miracles that one might hesitate
to regard him as a man at all; that he taught the truth; that this true
teaching of his was received with joy by multitudes both of Jews and Gentiles;
that this Jesus was really the Christ, that is, the Messiah, expected by
the Jews, for the thousands of wonderful things which he did and suffered
exactly corresponded with what the inspired prophets had foretold of the
expected redeemer of their people; that he was crucified by Pilate on the
indictment of the Jewish leaders, but on the third day reappeared alive
to his disciples, who consequently did not waver in their allegiance to
him, the result being the survival, at the time of the witness Josephus,
of the new race called Christians after the founder of their sect.
Throughout the eleven long centuries
which separate the edict of the toleration of Milan (312) from the disruption
of the Occidental Church with the Protestant Reform -- in other words,
the time lying between the Historia ecclesiastica of Eusebius and
that of Cardinal Baronius -- not a doubt was cast on the authenticity of
Josephus' precious Testimonium, which was constantly quoted and
turned to good account by all Church historians. The obviously paradoxical
fact that an unbelieving Jew should have acknowledged Jesus to have been
the true Christ foretold by the prophets was attributed to the peculiar
and miraculous power of the Redeemer, which had forced as it were even
a recalcitrant infidel to yield to its spell and extracted a blessing from
this second Balaam who must have set out to curse. The important fact that
he did not himself believe in Jesus as the Christ did not impair the value
of his testimony in the eyes of the Church. On
the contrary, it was strengthened by the fact that even an unbeliever and
an adversary of the faith had reluctantly to confess to its truth. 'And
therein the eternal power of Jesus Christ was manifested, that the princes
of the synagogue, who handed him over to death, acknowledged him to be
God.'; these are the words of Isaac, a converted Jew, writing about 370,
known to the Christians under the name of Gaudentius or Hilarius, as found
in the Latin paraphrase of the Halosis or 'Capture of Jerusalem' [1]
of Josephus, commonly attributed to one 'Egesippus.' [2]
Nor does the opinion of Cardinal Baronius[3] sensibly
differ from this view. In 1588 he writes: 'But certainly I believe that
in so far as he confesses Christ, acknowledging him to be the son of God,
he was compelled and constrained to do so solely by the power of God."
Six years after the appearance
of the first printed edition of Josephus' works (Basle, 1544), Sebastian
Chateillon, the Protestant professor of theology at Basle, incorporated
the Jewish War in his Latin edition of the Bible, unconsciously
following the lead of the Eastern churches, the Syrian and Armenian, which
had included Josephus' writings in the canon of the Scriptures, and of
those Greek catenae in which the Jewish historian is quoted in the same
breath with the Greek church fathers. Even in the seventeenth century there
were still learned theologians who frankly pronounced Josephus to have
been divinely inspired. As every reader of the Jewish War knows,
Josephus himself was impudent enough to claim divine authority for his
'revelations,' not, of course, for the testimony to 'Jesus who was called
the Messiah,' but for the shameless lie to which he owed the saving of
his life and which was the basis of his whole ignoble existence as a client
of the Flavian house, the brazen assertion, that is, that Vespasian was
the world-ruler and world-redeemer foretold in Genesis 49:10. It is to
the belief of the Church in the miraculous inspiration of this second Balaam
that we owe the preservation not only of the Testimonium Flavianum
but perhaps of the writings of Josephus as a whole.
The miracle
itself is all the more remarkable since it must have happened a considerable
time after the death of this second Balaam. For whilst Eusebius (died c.
340) quotes this 'precious testimony' thrice [4], Origen
(died c. 254), 'the greatest and most conscientious scholar of the ancient
Church,; makes it quite clear, in two different passages [5],
that in
his text of the Antiquities Josephus did not
represent Jesus as the Christ. From these passages Eduard Norden [6],
among others, has inferred that, in his version of Josephus, Origen had
found nothing whatever concerning Christ. But this hypothesis lacks a sound
basis, for it is quite impossible that so scholarly and conscientious a
writer as Origen appears to have been should have based his explicit statement
on Josephus' rejection of the Christ as the Messiah on nothing more positive
than the silence of the Romanized Jew concerning Jesus' life and work,
or simply on Josephus' use of the somewhat ambiguous expression 'called
the Christ,' a phrase which, besides, occurs also in the Gospel of Matthew
(1:16), whom nobody, because of these words, has ever accused of disbelief
in the Messianic dignity of Jesus.
What the two
passages of Origen do show is that whatever Origen read in his Josephus
edition cannot have been the extant text of that famous passage with its
orthodox Christian wording, but quite a different text, hostile to Jesus
and the Christians and really in the Emperor Vespasian that the expectations
of the Jews found their fulfillment. This amounts to saying that there
is no proof of the existence of the famous testimony before the time when
Christianity as a state religion was able to suppress all writings hostile
to its founder or its teachings, a power officially conferred upon it by
an edict of Constantine and re-enacted by the Emperors Theodosius and Valentinian
after the brief Pagan revival under Julian [7].
Naturally,
a party possessing the power to destroy obnoxious books will ipso facto
be in a position to enforce minor omissions and alterations [8]
in works in which only individual passages were felt to be objectionable.
It is equally clear that owners of valuable manuscripts, whether private
individuals, book-vendors, or officials in libraries and synagogues, should
have preferred the excision of a few lines or certain alterations to the
alternative of seeing their treasures devoured by the flames. Add to this
the loss involved in the destruction of a whole Josephus in manuscript,
and the laws imposing capital punishment on the concealed possession of
writings hostile to Christianity [9], and the natural
consequence will be obvious to every one. As a matter of fact, not a single
Greek, Latin, Slavonic, or other Josephus text has come down to us which
has not passed through the hands of Christian scribes and Christian owners.
The numerous glosses and marginal notes, abounding in every single manuscript
[10], fully bear out this statement.
First Doubts on the Authenticity of the 'Testimonium
Flavianum'
The genuineness
of the 'precious jewel' has been admitted only in circles wholly dominated
by the Church. The beautiful 'testimony' has somehow never made an impression
on the Jews, although they, too, certainly knew it well. When mediaeval
Christian scholars taunted them with the argument that the Jewish historian
Josephus, whose works they possessed and held in high honour, had freely
admitted that Jesus was the Messiah, they stubbornly replied (as we may
gather from certain pages of Giraldus Cambrensis [11])
that this testimony was not found in their own Hebrew manuscript of the
author. The Christians would then retort that the Jews had erased the passage
from their manuscripts, and such manuscripts showing manifest erasures
were indeed not wanting, and were repeatedly pointed out to the Jews to
show that it was they who were in error.
Of course,
with these mutual accusations that the one party, the Christians, had interpolated
the passage, and that the other, the Jews, had erased it, the argument
could not advance very much. With the revival of learning the cultivated
Jews were indeed not slow in putting up another and far more sweeping argument.
The learned Isaac Abravanel [12] (1437-1508) in his commentary
on Daniel drily and curtly observes: 'If Josephus wrote this, we accept
it not from him, for he has written much, but not all is true.' Thus he
doubts the genuineness of the Testimonium, but considers the whole matter
of secondary importance in view of the well-known character of the writer,
a commonsense view which can be warmly recommended to such blind believers
among the Christians as may still think that anything can be gained for
their cause by a statement made by so characterless an individual as was
Flavius Josephus, who, Jew though he was, did not feel ashamed to proclaim
Vespasian the Messiah of his people [13]. Were the passage
as it stands genuine beyond the shadow of a doubt, one could only draw
the conclusion that the clever sycophant had introduced it at a moment
when it appeared to him that Christians such as Flavius Clemens and his
wife Domitilla might after all gain some power at court -- enough, at all
events, to be useful to him or to hinder his career [14].
That would take away from the passage all independent value which otherwise
it might possess. For it stands to reason that Josephus would then have
been wily enough to draw on the right sources, i.e. the oldest Gospel narratives
[15]. Nor would the conversion of such a person as Josephus
unquestionably was redound to the particular glory of any religion. At
any rate, this much is clear: if the 'testimony' were proved to be authentic
it could only be the work of a Christian, and it would matter very little,
for our argument, whether that Christian were Josephus or Eusebius, and
as a consequence if would have only the smallest value for the historicity
of Jesus.
The Awakening of Criticism in the Age of Humanism
'…praeclarum ad Christiani dogmatis confirmationem
testimonium…si non anxia hominum nimis curiosorum et otiosa sedulitas paene
illud labefactasset.'
[a brilliant confirmatory witness to Christian doctrine…were
it not that the overly painstaking and idle persistence of troubled people
almost overthrows it]
P. D. Huet, Bishop of Avranches (1679)
The first Christian scholar who
boldly declared the
Testimonium a forgery was the Protestant jurist
and philologist Hubert van Giffen (Giphanius), a native of Buren in the
duchy of Gelders. Born in 1534, he held a law degree from the University
of Orleans, where he founded a library for the use of Teutonic students.
Later he was professor at Strassburg, Altdorf,
and Ingolstadt, embraced Catholicism, and died at the court of Rudolph
II of Hapsburg, in Prague, in 1604. His view on the famous Josephus passage
[16] does not seem to appear anywhere in his printed
works. It is probable that for the sake of his own safety he was satisfied
with expressing it only in his letters and lectures.
The oldest printed attack on the
Testimonium
is from the pen of the Lutheran theologian Lucas Osiander, who was born
at Nuremberg in 1535, and who in his later life filled quite a number of
Protestant ecclesiastical posts. Though anything but a Judaeophile, he
was accused in certain circles of having Jewish ancestors. He frankly regarded
the Josephus passage as spurious in its entirety [17].
Osiander was
followed by Professor Sebastian Schnell (Snellius) of Altdorf. His arguments,
as well as the replies which they called forth from contemporary scholars
who came to the rescue of Josephus, have been preserved in manuscript letters
which in those days circulated from hand to hand and played very much the
same role as our modern scientific journals and were occasionally printed.
They have been published by Christian Arnold [18]. It
is natural enough that the critics of the passage were chiefly philologists,
and its defenders theologians. In these discussions practically all of
the possible arguments pro and con used by modern scholars
are anticipated in one form or another.
The first of the scholars who
pointed out -- as Eduard Norden has but recently done again [19]
-- that the Testimonium interrupts the logical structure of the narrative,
and must therefore be regarded as an interpolation, was not the famous
French Calvinist Tanneugy Lefevre, mentioned by Norden, but a certain Portugese
rabbi, Rabbi Lusitanus, who drew upon himself the wrath of the Protestant
divine Johannes Muller of Hamburg -- because the learned Sephardi [Rabbi]
seems to have been on good terms with Benedict de Castro, the Jewish physician
of Queen Christina of Sweden, and to have had through this compatriot a
chance to present his views to her Majesty during her stay in Hamburg.
The Rabbi Lusitanus is probably
identical with the well-known Jewish physician and philosopher Abraham
Zacuto Lusitano, born in Lisbon in 1575, a student of the Universities
of Coimbra and Salamanca, a doctor of Siguenza, who for thirty-nine years
lived as a pseudo-converted Jew (Marano) in Portugal, until he could escape
to free Amsterdam in 1625. He died on New Year's Day of 1642, having returned,
in Holland, to the faith of his fathers. The manuscript seen by Johannes
Muller was the public disputation which he had in Middelburg with the Jesuit
Nicolas Abram (1589-1655), a very learned theologian and philologist, author
of a commentary on the Gospel of St. John, a Cicero commentary, and a Vergil
edition. What should be stressed here is the Portuguese Jew's argument
that the Testimonium interrupts the logical sequence of the text and must
therefore be considered an interpolation. The same rabbi, according to
Pastor Johannes Muller, states: '…Josephus telleth first / how Pilate hath
given cause for rebellion / whereupon the text should continue to say /
how about the same time still another tumult happened unto the Jews: but
because in between them is told the history of Jesus / the text doeth not
hang together / the other tumult pointeth to the first.'
Tanneguy Lefevre, Eduard Norden, and Others
The French Huguenot Tanneguy Lefevre
(Tanaquil Faber), who does not mention Zacuto Lusitano and can hardly have
known his work, circulating in manuscript form only, argues in quite a
similar strain: 'To speak in plain Latin, this interpolation could not
have been more ineptly inserted anywhere else.' The matter calls for some
elucidation. In the portion of the text containing inter alia the Testimonium
there is a mention of 'two calamities' (thoruboi). Having finished with
the first, Josephus adds these words: 'And so the riot (stasis) ceased.'
The second, described in chapter 5, he connects with the first, saying:
'And about the same time another calamity disturbed the Jews,' etc. Eichstadt
(1814) and Niese (1893-94), without knowing their predecessors of another
age, have repeated verbatim this line of argument. Professor Norden quotes
Lefevre with approval, adding that this argument should have sufficed to
dispose of the whole question.
We may then say that we are facing
an argument which seems to have lost nothing of its force in the course
of centuries, and to have taken with Norden's attractive and skilful presentation
a new lease of life. A more detailed discussion is therefore unavoidable.
At
this point Eisler summarizes at length the 'interrupted narrative' criticism.
(The argument is still a feature of modern discussions of the Testimonium
such as John Meier's in A Marginal Jew.)
Eisler
then responds is as follows:
It is difficult, at a first perusal,
to deny the force of these remarks. Yet on second thought they carry far
less weight than one might at first be inclined to suppose. It is perfectly
true, of course, that the section in its extant form does not fit into
the enumerations of 'tumults.' But in a narrative observing a purely chronological
order of sequence and written in the ordinary style of annalists it should
be possible to insert here and there some miscellaneous notes among the
'disturbances' which form the nucleus of the story. Whether, as Prof. Norden
believes, Josephus is here dependent upon an annalist such as Cluvius Rufus,
or, as I hope to show later on, whether he had access to the official notes
of the imperial chancellery (commentarii), his source no doubt, and very
naturally, contained all sorts of facts out of which he chose what appeared
to him most important or most appropriate. Bearing this in mind, we must
admit the possibility of some minor affair or even a mere anecdote having
slipped in with the mass of more serious political events. Professor Leo
Wohleb [20], for example, has adduced quite a number
of instances in the text of Josephus where obviously foreign matter has
been inserted, more or less awkwardly, by the compiler, whose artistic
preconceptions were evidently not of the highest order, and who is, moreover,
at times fully conscious of adding details which are not essential to the
story he is telling [21].
The absence of the term such as 'tumult' Eisler more strongly attributes
to its deletion by a Christian censor. The speculation is that originally
the Testimonium did describe a 'tumult', and it was hostile to Jesus;
therefore it was censored. The rest of the chapter and of much of Eisler's
book is devoted to the idea that a quantity of Josephus' original text
is missing from extant manuscripts.
Eisler proposes
a reconstruction of the Testimonium that follows not unnaturally from the
hypothesis that some text was deleted by Christian censors. There were
many such deletions made in Jewish works, Eisler notes. Given that something
was erased, it must be that the deleted text was hostile to Christianity
(else no one would have bothered to censor it). Therefore, Josephus' original
description of Jesus must have been antagonistic. Eisler then proposes
a certain small amount of hostile text that could have been deleted from
the original to leave the existing version.
Eisler's proposal for the original form of the Testimonium is as follows.
(The dots […] are Eisler's and indicate what Eisler he believes are irrecoverable
deletions.)
"Now about this time arose an occasion for
new disturbances, a certain Jesus, a wizard of a man, if indeed he may
be called a man who was the most monstrous of all men, whom his disciples
call a son of God, as having done wonders such as no man hath ever yet
done…He was in fact a teacher of astonishing tricks to such men as accept
the abnormal with delight….
And he seduced many also of the Greek nation and
was regarded by them as the Messiah…
And when, on the indictment of the principal men
among us, Pilate had sentenced him to the cross, still those who before
had admired him did not cease to rave. For it seemed to them that having
been dead for three days, he had appeared to them alive again, as the divinely-inspired
prophets had foretold -- these and ten thousand other wonderful things
-- concerning him. And even now the race of those who are called "Messianists"
after him is not extinct."
Comment
Eisler's method suffers, as
he admits, from the innate impossibility of guessing at phrases of which
no trace remains, and which may have not existed at all.
Another problem is Eisler's
starting hypothesis: that a portion of the text was deleted and altered
because it was hostile to Jesus. But there is another possibility: that
the original text was originally neutral concerning Jesus,
and portions of it were deleted and altered to make it favorable toward
Jesus, as we see it today.
The advantage of Eisler's "hostility
hypothesis" is that it offers a motivation for altering the text and explains
Origen's statement. But a neutral or somewhat skeptical text can do the
same. The latter is an intrinsically more likely hypothesis for two reasons.
First, generating a favorable text from a neutral one is a smaller step
than working from a starting text that was hostile, and in the latter case,
the simple deletions Eisler takes as his model would have turned a neutral
text into a hostile one, not a favorable one. Second, an originally neutral
text is more in keeping with Josephus' presentation of himself in the Antiquities
as an objective historian.
Eisler's reconstruction is
biased by his oft-repeated opinions of Josephus as an immoral, self-serving
traitor. I believe any objective comparison of Josephus' writing in the
Antiquities with Eisler's reconstruction reveals the innate implausibility
of the latter's extremely hostile tone.
1 See Eisler's
p. 119 n.1
2 ii. 12, ed.
Ussani, p. 164 (Corp. Script. Eccl Lat., vol lxvi)
3 Ann. eccl.,
i (Rome, 1588) an aun. xxxiv
4 See Eisler's
p. 59 ll. 13 f.
5 See Eisler's
App. XII
6 N. Jahrb.
f. d. kalss. Altert., xxxi (1913) p. 649, Sec. 9
7 See Eisler's
App. IV
8 See Eisler's
Plates VII and XIV
9 See Eisler's
App. IV
10 See Eisler's
App. XIII
11 Geraldi
Cambrensis opera, vol. viii, ed. George F. Warner, London, 1891 (Rev. Brit.
med. aevi scriptores), p. 64 f.
12 Fonte x.
palma vii of the Pesaro edition of 1512 of his commentaries to the later
prophets.
13 Cf. Saint
Alfonso Lignori, De Fidei Veritate, ii. 11 (Opp. Dogm., i., Rome, 1903,
p. 195
14 A similar
view has indeed been advanced recently by Prof. Laqueur of Giessen.
15 'Mark' is
at all events prior to 'Matthew', who is about contemporary with Josephus'
Antiquities.
16 Sebast.
Lepusculus ap. Goldast, Centum epist. Philol., Frankfurt-a.-M., 1619, p.
350
17 Epitomes
eccl. cent., xvi cent., i., lib ii. c. 7 (Tubingen, 1592)
18 Epistulae
hist. et philol. de Flavi Josephi testimonio, etc., Nurnberg, 1661
19 N. Jahrb.
f.d. klass. Altert., xxxi. (1913), pp. 648 ff.
20 Rom. Quartalschrift,
xxxv., 1917, p. 157 f., about Ant. 13.5.9
21 Cp. Ant.
12.2.2 59 on certain parerga 'the story not absolutely requiring their
retelling; similarly, Ant. 17 354, 'I have not considered this as matter
unconnected with the subject.'
Flavius Josephus Home Page
|